Keine exakte Übersetzung gefunden für تأثيرات بيئة العمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تأثيرات بيئة العمل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • J'ai fait des recherches sur nos distributeurs, l'impact écologique de leurs produits, et sur le travail équitable.
    قمت بالكثير من البحوث على بائعينا وتأثير منتجاتهم على البيئة ...وسياسات العمل العادلة
  • Le premier examen portait principalement sur l'incidence des accords de siège sur les conditions de travail du personnel, tandis que le deuxième sera consacré à la mise à disposition de locaux et d'autres installations.
    وفي حين ركز الاستعراض الأول أساسا على تأثير اتفاقات المقر في بيئة عمل الموظفين، سيتناول هذا الاستعراض الثاني توفير مباني المقر وغيرها من المرافق من جانب البلدان المضيفة.
  • Un nouveau modèle de coopération (Nord-Sud-Sud) qui pourrait contribuer à accroître l'efficacité et la portée profonde de l'action internationale dans le domaine de l'environnement est à l'étude.
    وثمة اهتمام في وضع نموذج جديد للتعاون (بين بلدان الشمال والجنوب من جهة وبين بلدان الجنوب من جهة أخرى) يمكن أن يساعد على زيادة فعالية وتأثير العمل البيئي الدولي.
  • Il est proposé de conduire, au cours de l'exercice biennal 2008-2009, des évaluations visant à mesurer l'influence des travaux du PNUE sur les préoccupations mondiales en matière de gestion des ressources en eau et à déterminer dans quelle mesure ces travaux ont influencé les politiques environnementales au niveau mondial.
    وفي فترة السنتين 2008-2009، اقترح إجراء تقييم لتحديد أثر عمل برنامج البيئة على جدول أعمال المشروع العالمي للسياسات المائية ولتحديد مدى تأثير عمل برنامج البيئة وأثره في عمليات السياسات البيئية العالمية.
  • Enfin, des questions telles que la mobilité, la sécurité et l'environnement professionnel peuvent également avoir leur importance dans la décision d'une femme de prendre un emploi dans le secteur formel ou informel.
    وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يكون لمسائل من قبيل القدرة على التحرك والأمن وبيئة العمل تأثير هام عند اتخاذ المرأة لقرار الانضمام إلى القوة العاملة سواء في القطاع الرسمي أو غير الرسمي.
  • Manifestement, la nature et les tendances de notre environnement construit influent sur la question de l'énergie et sont influencées par elle. La question que nous posons est donc celle des effets potentiels sur l'environnement construit des processus et résultats des approches nouvelles et récentes de la production et de la distribution d'énergie et des différents schémas de consommation d'énergie.
    لذا، فإن السؤال الذي طرحناه يتمثل في ماهية التأثيرات المحتملة على عمليات البيئة المبنية ونتائج النُهُج الجديدة والناشئة لإنتاج وتوزيع الطاقة، وللأنماط المختلفة لاستخدام الطاقة؟ وهناك خمسة مواضيع رئيسية ينبغي أن يتركز حولها البحث، وأول هذه المواضيع هو أهمها.
  • Aux fins des pratiques optimales, les États parties souhaiteront peut-être prendre en considération l'effet de différents facteurs − environnement, emploi sur le terrain, achats et cycle de vie − en choisissant les types de dispositifs de mise à feu et en déterminant la sensibilité de ces dispositifs, ainsi qu'il est suggéré dans les paragraphes 10 et 11 du document CCW/GGE/VIII/WG.2/WP.3.
    لأغراض الإدراج ضمن أفضل الممارسات، قد ترغب الدول الأطراف في دراسة تأثير العوامل البيئيّة وعاملي العمليات والمشتريات فضلاً عن عامل دورة الحياة عند اختيار أنواع الصمّامات وتحديد حساسيّتها، استناداً إلى الفقرتين 10 و11 من الوثيقة CCW/GGE/VIII/WG.2/WP.3.